Как относиться к людям другой национальности, показали на форуме в Томске

В сибирь по собственной воле: студенты-иностранцы о жизни в томске

Как относиться к людям другой национальности, показали на форуме в Томске

“Я по-русски Тамара. По-русски Тоня. По-русски Люба. Варя. Полина. Света. Вера…” — миловидные и хрупкие китаянки по очереди называют свои имена. У одной из девушек в руках книга с повестью Александра Грина “Алые паруса”. У многих студенток волосы заплетены в косы. Скромная одежда — никаких декольте и вырезов, и скромный взгляд. Почти тургеневские барышни.

“Мы приехали из Китая. Учимся по программе “2+2″: сначала два года изучали русский язык в Шеньяне (Shenyang), теперь учимся в России. Мы здесь уже второй год”, — рассказывает Цзюй Чуанья. В качестве русского имени девушка выбрала себе имя Оля.

© предоставлено пресс-службой Томского государственного университетаКитайские студентки Томского государственного университета Оля и Тамара

Девушка с подругами учится на филологическом факультете ТГУ. Она в буквальном смысле хватается за голову, когда рассказывает про аффиксы и префиксы в русском языке. Но тут же говорит, что о своем выборе — изучении языка и поездке в Россию — не жалеет. Русский учит каждый день по три-четыре часа, а то и больше. Как результат — очень хорошее, почти чистое произношение.

“На самом деле, здесь очень хороший университет и очень хорошие преподаватели, которые всегда нам помогают. У ТГУ высокий авторитет не только в Томске, но и у нас дома, в Китае. Поэтому я хочу учиться здесь еще и в магистратуре”, — делится студентка.

Она говорит, что Россию легко полюбить. К слову, о любви… По словам Ольги, ее соотечественницы нередко выходят замуж за русских парней. Сама она нормально относится к смешанным бракам. На вопрос: “Пошла бы замуж за русского?”, студентка отшучивается, говорит: “Без вопросов”. И еле слышно добавляет, что все возможно, если есть любовь.

Медведей нет. Проверено англичанами

“Я хотела учиться именно в Сибири”, — рассказывает Ханна Пабер из английского Манчестера.

Ханна и ее соотечественник Кристофер Роулинг — студенты факультета иностранных языков ТГУ. Изучают русский, испанский и немецкий языки. В будущем они хотели бы работать журналистами.

“У меня есть друзья, которые учатся в России. Они рассказали, что в Москве трудно познакомиться с русскими людьми, трудно общаться, поэтому лучше ехать в Томск. Здесь можно хорошо практиковаться в разговорном русском”, — говорит Ханна.

“Томск — настоящая Россия. Я изучала русскую историю в школе, и мне было очень интересно увидеть такую Россию, а не только очень красивые и знаменитые Москву и Санкт-Петербург. Также я знаю, что образование в Томске нисколько не хуже, чем образование в Москве”, — продолжает студентка.

Кристофер приехал в Томск из Лидса — это пятый по величине город Великобритании. Внутри городской черты Лидса проживает почти полмиллиона человек — чуть меньше, чем в Томске.

“Родители были чуть-чуть против моего отъезда в Россию. Но я каждую неделю им звоню и говорю, что все нормально, медведей нет”, — смеется Крис.

© предоставлено пресс-службой Томского государственного университетаСтудент ТГУ из Великобритании Крис

Студенты рассказывают, что в Англии до сих пор есть стереотипное восприятие России как страны балалаек с бродячими по улицам медведями. Но для них это теперь всего лишь шутка. Крис и Ханна увидели Россию как центр образования и науки. Они уверены, что полученные здесь знания помогут им стать в будущем хорошими специалистами и быть востребованными.

Сибирские забавы

Сотрудница ТГУ Юлия Эмер вспоминает, что недавно в вузе учился студент из Чехии.

“Он сначала приехал на два месяца, потом решил остаться на год и уезжал со слезами на глазах — так ему здесь понравилось. Были у нас итальянцы. Они рассказывали, что в Томске учиться интереснее, потому что здесь люди добрее, что настоящие сибиряки гостеприимные, с открытой душой. Вот поэтому и едут к нам учиться”, — говорит томичка.

По ее словам, у иностранных и российских студентов всегда можно найти много общего, например, чувство юмора. “Несколько лет назад я учила киприотов. Мальчики писали диплом про анекдоты. И мы выяснили, что у нас анекдоты про блондинок только-только появлялись, а у них уже были”, — вспоминает Эмер.

Сибирские студенты и преподаватели стараются приобщить иностранцев к русским традициями и увлечениям. Девушек из Китая, например, они учили кататься на лыжах. Студентки-филологи с заданием справились не хуже студентов-“физруков”: шутка ли сказать — прокатиться по трассе в 40-градусный мороз.

“Большинство из нас живет на юге Китая, где снега нет. А тут, в Томске, нас ставили на лыжи. Сначала мы упали несколько раз. Потом постепенно привыкли. Было очень холодно. Но для лыж минус 40 подходит, потому что ветра нет”, — вспоминает китаянка Оля.

Доступно и безопасно

Студентки из Китая сами оплачивают свое обучение в Томске. Говорят, что платят в год около 40 тысяч рублей.

“Это доступно. И, естественно, дешевле, чем в Москве или Санкт-Петербурге, и тем более в странах Запада. Живем в общежитии — 3 тысячи рублей за год. Едим дома, готовим блюда китайской кухни — это 3-5 тысяч рублей в месяц”, — говорит студентка филфака ТГУ Оля.

Но самым важным студенты в один голос называют не вопрос доступности, а безопасности. “Это вообще студенческий спокойный город. Недавно я была в Москве. Там, честно признаюсь, очень сложно. Поэтому в России я больше всего люблю Томск”, — резюмировала китаянка.

Источник: https://darksnoel.livejournal.com/935365.html

нацисты провокаторы из Томска

Как относиться к людям другой национальности, показали на форуме в Томске

Панславянское молодёжное объединение Томска объявило о начале кампании за признание факта геноцида русского населения в Республике Тыве с 1990 года по сегодняшний день. Организация занимается сбором дополнительной информации и показаний очевидцев, свидетельствующих об избиениях, ограблениях, травле и убийствах мирного населения.

Представители организации просят всех свидетелей сообщать известные им сведения о дискриминации русских в Туве.Проект «Геноцид русских в Туве» имеет свою страницу в одной из социальных сетей. На странице организация сообщает, что население Тувы в 1980 году почти на 40% состояло из русских.

По результатам недавней переписи в республике проживают около 50 тысяч русских или около 16% от всего населения. А по неофициальным данным, озвученным тувинскими чиновниками, русских осталось не больше 10% и с каждым годом этот процент падает.

Представители объединения заявили, что не ставят перед собой цели разжигания межэтнической вражды или оскорбления достоинства тувинцев и республики в целом. По их словам, проект направлен на освещение событий, развернувшихся в этом регионе России, и предотвращение дальнейшей травли и исхода русского населения из республики.

Как сообщали в пресс-службе Панславянского молодежного объединения, вся собранная информация будет направлена в правозащитные структуры ООН, федеральные правоохранительные органы, и уполномоченному по правам человека в России для дальнейшего признания факта геноцида.

В Томске 22 апреля 2013 года открылся форум “Этнокультурная мозаика”, посвященного проблемам межнациональных отношений. В нем смогли принять участие приглашенные эксперты из Москвы.

Одним из событий форума стала лекция профессора Российского государственного гуманитарного университета Ильи Альтмана, сопредседателя научно-просветительского центра “Холокост”.

Как известно, массовое уничтожение евреев и представителей многих других народов нацистской Германией является самым страшным в истории примером расправы над людьми по национальному признаку.

Однако профессор Альтман во время лекции в отделении международных отношений исторического факультета Томского госуниверситета рассказал не столько об уничтожении, сколько о спасении.

Речь шла о людях, получивших позже звание праведников народов мира. Это люди не-еврейской национальности, которые спасали евреев, рискуя собственной жизнью. Илья Альтман остановился на судьбе двух дипломатов – шведа Рауля Валленберга и японца Тиунэ Сугихара.

Сегодня их истории можно прочитать даже в Википедии. Но какое значение имеет этот опыт для современной России? Сейчас в межнациональных отношениях наиболее распространены две установки: либо игнорирование “национального вопроса”, либо последовательно культивируемая неприязнь к “чужим”.

Однако опыт праведников народов мира показывает, что есть иной путь, который заключается в готовности в непростых условиях помочь незнакомому человеку другой национальности. В России двадцать первого века сложно найти тех, кто хотя бы готов учить мигрантов русскому языку не в силу своей должности и не рассчитывая на гранты, а просто “по велению души”.

В случае же с праведниками народов мира речь вообще шла не о “культурной поддержке”, а о жизни и смерти.

Более того, Рауль Валленберг и Тиунэ Сугихара являлись политиками, дипломатами, чьей основной задачей было достижение определенных договоренностей с представителями других государств. И решение судьбы евреев в планы этих государств особо не входило – можно было бы просто отмахнуться.

Тем не менее, дипломаты в большинстве случаев принимали решения относительно судеб евреев самостоятельно, исходя из гуманистических убеждений. Рауль Валленберг спас десятки тысяч венгерских евреев, пользуясь своим статусом и выдавая им шведские “защитные паспорта”.

При помощи Тиунэ Сугихары более, чем 6000 польских и литовских евреев получили транзитные японские визы, по которым был возможен выезд на Дальний Восток через территорию СССР, а затем – в Японию.

После Второй мировой войны Валленберг умер в советской тюрьме; Сугихаре удалось прожить долгую жизнь.

Лекцию Ильи Альтмана, помимо студентов и взрослых участников форума, посетили представители Панславянского молодежного объединения – общественной организации, выступающей в защиту прав русских и славян.

Они пытались спорить с профессором, но регламент не позволил развернуть дискуссию.

Стоит отметить, что панслависты преследовали Илью Альтмана с самого открытия форума, и, несмотря на существенные расхождения во взглядах, профессор стал называть их “группой поддержки”.

Другим приглашенным экспертам повезло меньше. На форум должны были приехать Алла Гербер, президент фонда “Холокост”, и Андрей Худолеев, ответственный секретарь Российского Клуба национальностей при Общественной палате президента РФ. Однако, они, как сообщили панслависты, до Томска не добрались.

Причиной, по данным представителей общественной организации, стало обращение Панславянского молодежного объединения в прокуратуру Томской области накануне форума.

Панслависты обвинили организаторов форума “в разжигании межнациональной вражды с помощью лекций Гербер и Худолеева, которые, по мнению участников организации, отличаются негативными высказываниями в адрес русского народа”. Сейчас по данному заявлению проводит проверку полиция.

plimpaМинистр регионального развития РФ Игорь Слюняев. Иллюстрация: minregion.ru

Министр регионального развития РФ Игорь Слюняев считает, что граждан РФ следует компактно расселить вдоль государственных границ и побережья. Об этом он заявил 4 декабря на конференции Общероссийского народного фронта “Форум действий”.

Rambler-Новости

По его мнению, это позволит решить вопрос того, “как удержать большую территорию малым по численности населением“. Однако министр не уточнил, как планируется мотивировать население на такое масштабное переселение, откуда именно и куда предлагается перебрасывать граждан страны.

Напомним, что о расселении россиян вдоль границ государства Игорь Слюняев говорил еще летом 2013 года в интервью “Российской газете”.

Подробности: http://regnum.ru/news/polit/1740969.html#ixzz2mo2mOiaE
Любое использование материалов допускается только при наличии гиперссылки на ИА REGNUM

Page 3

Источник: https://plimpa.livejournal.com/565031.html

Поделиться:
Нет комментариев

    Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения.